Nova godina na engleskom 🙂 Nova godina je vreme za zabavu i razonodu, pa će vam i ovaj novogodišnji spisak reči omogućiti da naučite mnoge pojmove koji vam trebaju da bi mogli da pričate o zabavnim stvarima koje tada radite. Vaši prijatelji će želeti da znaju šta nameravate da uradite ili šta ste uradili za novogodišnji praznik, pa će vam ovaj mini rečnik – lista pojmova pomoći da naučite šta da kažete. Nova godina na engleskom 🙂
Novogodišnji spisak reči i pojmova sadrži puno reči vezanih za Novu godinu, kao i definicije nekih od pojmova. Možete koristiti ovu listu da biste naučili reči ili kao podsetnik na koji možete da se vratite i pogledate značenje određene reči koju ne znate ili ne možete da se setite njenog značenja.
Novogodišnja lista reči i pojmova
1st January: 1. januar / prvi dan godine po gregorijanskom kalendaru (imenica)
31st December: 31. decembar / poslednji dan godine po gregorijanskom kalendaru (imenica)
Auld Lang Syne: tradicionalna škotska narodna pesma koja se peva u ponoć 31. decembra (imenica)
Bagpipes: gajde – tradicionalni škotski muzički instrument na kome se svira u toku proslave dočeka Nove godine (imenica)
Balloons: baloni (imenica)
Banquet: banket / prijem (imenica)
Big Ben: Big Ben / veliki sat u Londonu kojim se tradicionalno oznacava početak nove godine u Velikoj Britaniji (imenica)
Buffet: obrok gde se ljudi služe hranom dok stoje (imenica)
Calendar: kalendar / pisani zapis o danima i mesecima u svakoj godini (imenica)
Celebration: proslava / skup ljudi koji obeležavaju neku posebnu priliku (imenica)
Champagne: šampanjac (imenica)
Clock: sat / časovnik (imenica)
Confetti: konfeti (imenica)
Countdown: odbrojavanje / brojanje unazad (od većeg broja ka manjem) do početka nekog određenog događaja (glagol)
Crowd: velika grupa ljudi (imenica)
Custom: običaj / specifična aktivnost koja se uvek radi na isti način i u isto vreme (imenica)
Dance: igranje / ples (glagol)
Decorations: dekoracija (imenica)
Eve: vece pre nekog drugog dana na koji se nešto desilo (imenica)
Family: porodica (imenica)
Fancy dress: elegantna odeća koja se nosi na zabavama i proslavama (imenica)
Fireworks: vatromet (imenica)
Gathering: skup / okupljanje ljudi povodom neke prilike, događaja (imenica)
Gregorian calendar: gregorijanski kalendar, najčešće korišćeni kalendar u svetu (imenica)
Hangover: mamurluk (imenica)
Hogmanay: Hogmanej / tradicionalni škotski naziv za Novu godinu (imenica)
Holiday: praznik (imenica)
Host /hostess: domaćin / domaćica, osoba koja je priredila i organizovala proslavu (imenica)
Invitation: poziv (pismeni ili usmeni) da se prisustvuje nekom događaju ili zabavi (imenica)
Invite: pozvati / pitati nekoga da prisustvuje zabavi (glagol)
Kilt: tradicionalna škotska odeća (imenica)
Lunar New Year: Nova godina po kineskom kalendaru (imenica)
Midnight: ponoć (imenica)
Music: muzika (imenica)
New Year: Nova godina / vreme kada se jedna godina završava, a sledeća počinje, 1. januara po gregorijanskom kalendaru (imenica)
New Year’s Day: prvi dan u godini / 1. januar po gregorijanskom kalendaru (imenica)
New Year’s Eve: poslednji dan u godini / 31. decembar po gregorijanskom kalendaru (imenica)
Nightclub: noćni klub (imenica)
Noisemakers: uredjaj za pravljenje buke u cilju zabave na proslavama (imenica)
Party: skup ljudi koji proslavljaju nešto / žurka, zabava (imenica)
Piper: gajdaš, osoba koja svira na gajdama (imenica)
Public holiday: državni praznik / dan kada se ne radi u celoj zemlji (imenica)
Resolution: odluka / obećanje da će se nešto uraditi ili promeniti u toku sledeće godine (imenica)
Reveler: osoba koja prisustvuje žurci, zabavi (imenica)
Sale: rasprodaja / prodaja predmeta po sniženi ceni (imenica)
Songkran: tradicionalna tajlandska Nova godina koja se proslavlja u aprilu (imenica)
Stroke of midnight: otkucati ponoć / momenat kada se kazaljka sata pomera sa 11.59 na 12.00 sati (imenica)
Toast: nazdravljanje (imenica)
Tradition: tradicija / aktivnost koja se ponavlja svake godine na isti način (imenica)
Vow: obećati / dati obećanje da će nešto da se uradi (glagol)